“영상 자막만 번역해 주세요.”
“이 PPT는 이미지 안에 글자가 있어서 번역이 어려울 것 같아요.”
“앱 내 버튼은 너무 짧은데 영어로 번역하니 잘려요.”
콘텐츠 제작자들이 실제로 자주 마주하는 상황입니다.
과거에는 번역이 단순히 문장을 옮기는 일이었다면,
지금은 ‘텍스트가 포함된 콘텐츠 전체’를 번역해야 하는 시대입니다.
지금은 ‘멀티모달 번역’ 시대입니다
멀티모달(multimodal) 번역이란
텍스트, 이미지, 음성, 영상, UI 등 다양한 형태의 요소를 통합해 번역하는 작업을 의미합니다.
단순한 문장 번역이 아니라,
콘텐츠의 형식과 표현을 동시에 고려해야 하는 작업이죠.
이런 번역, 누가 해줄 수 있을까요?
실제로 “문장만 주세요” 하는 번역사와,
“최종 결과물까지 완성해드릴게요” 하는 번역사는
작업 방식이 완전히 다릅니다.
토킹어바웃은 콘텐츠 전체를 번역 대상으로 봅니다.
텍스트, 이미지, 음성, 자막, 디자인까지
콘텐츠 형식에 맞는 전문가가 팀 단위로 대응합니다.

토킹어바웃은 이렇게 합니다
✅ 영상 번역 (유튜브, 브이로그, 홍보 영상 등)
-자막 싱크, 길이, 화면 배치 고려
-자막 SRT 형식 제공
-필요 시 음성 더빙, 나레이션 작업까지 연계 가능
✅ 디자인 기반 번역 (PPT, 인디자인, PDF 등)
-번역 후 레이아웃 그대로 유지
-폰트, 단어 길이 조정까지 포함
-다국어 버전 제작 지원
✅ UI 번역 (앱, 웹사이트, 소프트웨어)
-번역 가이드 반영 (문장 길이 제한, 특수문자, 이스케이프 문자 등)
-실제 화면에 적용해도 문제 없는 표현으로 수정
-현지 사용자 관점에서 흐름 점검
단순한 번역으로는 부족합니다
지금 필요한 것은
텍스트를 옮기는 번역이 아니라,
‘콘텐츠 경험’을 그대로 전달하는 번역입니다.
토킹어바웃은 다양한 콘텐츠 형식을 정확히 이해하고,
현지화 + 표현력 + 기술 대응까지 가능한 팀을 갖추고 있습니다.
문서든 영상이든 앱이든,
파일만 주시면 완성된 결과물로 돌려드립니다.
#멀티모달번역 #영상번역 #자막번역 #디자인번역 #앱번역 #UI번역 #콘텐츠현지화 #이미지번역 #토킹어바웃 #통합번역서비스

“영상 자막만 번역해 주세요.”
“이 PPT는 이미지 안에 글자가 있어서 번역이 어려울 것 같아요.”
“앱 내 버튼은 너무 짧은데 영어로 번역하니 잘려요.”
콘텐츠 제작자들이 실제로 자주 마주하는 상황입니다.
과거에는 번역이 단순히 문장을 옮기는 일이었다면,
지금은 ‘텍스트가 포함된 콘텐츠 전체’를 번역해야 하는 시대입니다.
지금은 ‘멀티모달 번역’ 시대입니다
멀티모달(multimodal) 번역이란
텍스트, 이미지, 음성, 영상, UI 등 다양한 형태의 요소를 통합해 번역하는 작업을 의미합니다.
단순한 문장 번역이 아니라,
콘텐츠의 형식과 표현을 동시에 고려해야 하는 작업이죠.
이런 번역, 누가 해줄 수 있을까요?
실제로 “문장만 주세요” 하는 번역사와,
“최종 결과물까지 완성해드릴게요” 하는 번역사는
작업 방식이 완전히 다릅니다.
토킹어바웃은 콘텐츠 전체를 번역 대상으로 봅니다.
텍스트, 이미지, 음성, 자막, 디자인까지
콘텐츠 형식에 맞는 전문가가 팀 단위로 대응합니다.
토킹어바웃은 이렇게 합니다
✅ 영상 번역 (유튜브, 브이로그, 홍보 영상 등)
-자막 싱크, 길이, 화면 배치 고려
-자막 SRT 형식 제공
-필요 시 음성 더빙, 나레이션 작업까지 연계 가능
✅ 디자인 기반 번역 (PPT, 인디자인, PDF 등)
-번역 후 레이아웃 그대로 유지
-폰트, 단어 길이 조정까지 포함
-다국어 버전 제작 지원
✅ UI 번역 (앱, 웹사이트, 소프트웨어)
-번역 가이드 반영 (문장 길이 제한, 특수문자, 이스케이프 문자 등)
-실제 화면에 적용해도 문제 없는 표현으로 수정
-현지 사용자 관점에서 흐름 점검
단순한 번역으로는 부족합니다
지금 필요한 것은
텍스트를 옮기는 번역이 아니라,
‘콘텐츠 경험’을 그대로 전달하는 번역입니다.
토킹어바웃은 다양한 콘텐츠 형식을 정확히 이해하고,
현지화 + 표현력 + 기술 대응까지 가능한 팀을 갖추고 있습니다.
문서든 영상이든 앱이든,
파일만 주시면 완성된 결과물로 돌려드립니다.
#멀티모달번역 #영상번역 #자막번역 #디자인번역 #앱번역 #UI번역 #콘텐츠현지화 #이미지번역 #토킹어바웃 #통합번역서비스