News Feed


글로벌 크리에이터들의 허브, 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃의 소식을 전달 드립니다. 

 


전문 번역인니어번역, 확실하게 받으세요!

Jeff
조회수 836

1

‘ 세계로 뻗어나가는 기업들 ’


우리나라는 현재 세계적인 

기술 선진국 중 하나입니다. 


우리나라에서 여러 가지 개발한 기술력이

세계 각국의 사용이 이루어지고 있죠.


그럼에 따라서 우리나라 기업들이 

외국으로 많이 넘어가기 시작하고 있습니다. 


이제는 동남아를 넘어 

인도네시아까지 뻗어나가고 있는 추세인데요.


대표적으로 보았을 때 인도네시아 정부에서 

꾸준하게 지속 가능한 스마트시티 건설을

목표로 잡아 추진을 하고 있는 

수도 이전 프로젝트에도 무려 

우리나라의 스마트 물관리 기술이 

들어갈 계획이라고 합니다. 


그 밖에도 로봇이나 여러 가지 스마트 it 기술로는

우리나라 기업들이 꾸준히

인도네시아로 넘어가고 있어요. 


이렇게 우리나라 정부와 인도네시아 정부에서는

에서 담당하고 있는 협약을 맺는

사례밖에도 여러 가지 사업에 

수주하는 사례들이 굉장히 많다는 점 알고 계신가요?!

 

2

‘ 인니어 번역이 필요한 이유 ’


하지만 기술을 설명하는 자료를 만약 

인도네시아 현지에 제공을 하고자 할 때 

전문적인 단어를 사용하는 것이 좋다고 생각이 듭니다. 


인도는 현재 인니어를 

사용하고 있어요!


인니어 번역이 무조건적으로

필수적인 경우도 있습니다. 


그렇기 때문에 직접적으로 인니어 번역을 

진행하기보다는 별도의 번역 업체를

활용해야 하는 경우도 있습니다.


우리나라 사람들의 실생활에서 들어가 보았을 때

중국어와 영어, 일본어 등과 비교했을 때

아무래도 인도네시아어는 

사용 비중이 적게 나타나게 됩니다. 


그래서 한국어를 자연스럽게 인니어로 

변환시키고자 하거나 인니어를 자연스럽게

한국어로 변환시키자고 하는 인력

을 찾기 어려운 것이 사실이죠.


더군다나 일상적인 대화를 번역하는 것이 아닌 

소프트웨어나 자동차, 기기 등 전문적인 기술 분야에서

사용되는 단어에 관한 번역을 

시행할 수 있어야 되는데요. 


이런 인력을 찾는 것은 개인이 하기에는 무리가 

있어 많은 분들이 업체를 찾고자 합니다. 

 

3

‘ 인니어 번역업체 선택 ’


그렇기 때문에 인니어 법역 업체를 

사용하시는 분들이 많은데요. 


이때에는 확인해야 할 

사항이 몇 가지 있습니다.


기왕이면 보다 저렴한 견적으로 잡아 

번역 서비스를 제공해 줄 수 

있는 업체들을 구하는 것이 좋죠. 


하지만 이보다 더 중요하게 체크를 해야 되는 것은

의뢰된 모든 문서를 어떤 식으로 

번역을 하는지에 대한 부분입니다. 


생각보다 더 많은 번역 업체에서 종류가 

많은 문서 번역에 관한 의뢰가 들어오게 된다면

내부 인력이 아니라 외부 업체를 통해서

진행을 하고자 하거나 프리랜서 번역자에게

외주로 다시 넘기는 경우들도 많습니다. 


이런 경우에는 한 달이 건너서 진행되기 때문에

당연히 커뮤니케이션이

이루어질 가능성이 굉장히 적습니다. 


또한 소통을 하고자 해도 바로바로 이루어지는 것이

아닌 일정 기간을 두고 소통을 

진행하는 경우도 많죠. 


여기다 외부적인 인력을 고용하게 된다면

균일한 품질로 결과물을 주기가 힘들기 때문에

내부적인 인력이 거주하는 상주 번역가가 

진행하고 있는 번역 업체를 이용하시길 바랍니다.

 

4

‘ 차별화된 토킹어바웃 ’


저희 토킹어바웃에서는 외부의 인원을

전혀 사용하지 않고 있습니다. 


프리랜서를 외주로 두고 사용하지도 않으며, 

오로지 토킹어바웃에서만 가질 수 있는 번역사들이

직접 담당하고 있다는 점이 포인트죠!


여기에다 기술을 제공하는 것을 넘어서 

인도네시아 현지에서 인력 파견까지 

준비를 하고자 하시는 분들이라면 

인니어 번역은 물론이며 인정받는 문서를 

제출하기 위해 번역 공증까지 필요로 합니다.


하지만 이때도 당연히 

주의해야 할 점이 있는데요. 


우리나라 공증법을 보게 된다면 

번역의 경우 오로지 일정한 자격을

갖추고 있는 번역사만이 진행을 할 수 있습니다. 


즉 아무리 인도네시아 어를 현지인처럼

자유롭게 구사를 할 수 있다 하더라도 

아무나 번역을 할 수는 없습니다. 


이렇게 번역 공증이 가능하도록 자격을 

갖추고 있는 번역사가 번역을 진행해 주는지도

필수적으로 확인하시기 바랍니다.

 

5

‘ 끝까지 책임져드립니다! ’


저희 토킹어바웃에서는 여러 가지 사례들을

보고 비교 분석한 결과, 준비를 더욱 

원활하게 진행하기 위해 이어 번역부터 

시작해 번역공증 촉탁대리 업무까지 

모두 다 도맡아 하고 있습니다. 


일일이 번역 공증이 가능한 번역사를 굳이 찾아가고 난 뒤 공증 사

무소를 방문할 필요도 없습니다. 


내가 거주하고 있는 자택이나 혹은 일하고 있는 사무실 등

원하시는 장소에서 더욱 편리하게 

결과물을 받으실 수도 있죠.


여기다가 관련 업무 진행 경험이 

다양한 담당자가 직접 처리하기 때문에

퀄리티 높은 결과물을 제공받을 수도 있습니다. 


이렇게 인니어 번역부터 시작해 

공충 촉탁 대리까지 전부 진행 가능한 

번역 업체가 바로 토킹 어바웃입니다. 


오래 하고자 하시는 부분들을 정확하게 

안내만 해주신다면 그에 따른 

결과물을 착착 진행해 나가고 있죠!


6

‘ 여러 가지 검수 시스템 ’


특히나 원어민 감수팀이 다시 한 번

꼼꼼하게 체크를 하기 때문에 

더욱 완벽한 번역본을 받을 수 있습니다. 


비교적 다수의 고객사와 함께 해 온 

담당자가 직접 진행하기 때문에 궁금하신 

분들이나 혹은 진행하시다가 어떤 식으로 방향을

설정할지 모르시는 분들은 꾸준 편안하게 문의 주셔도 됩니다.


추가적으로 모든 분들에게 보다 만족스러운

서비스를 제공하기 위해서 퀄리티는 

한층 높였으며 합리적인 가격을 제시하고 있으니 

인니어 번역이 필요하신 분들이라면 연락 주시기 바랍니다.



#인니어, #인니어번역, #인니어번역업체, #인니어업체, #인니어확인, #인니어서류, #인니어번역서류, #인니어서류번역, #오타검수, #인도네시아, #인니어인도네시아, #인니어확인증, #인니어번역공증, #인니어전문가, #인니어검수, #인니어번역가



0 0