News Feed


글로벌 크리에이터들의 허브, 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃의 소식을 전달 드립니다. 

 


전문 번역번역 단가의 기준, 워드 단어수 세는 법

Bin
조회수 27

"

번역 단가의 기준,

워드 단어수 세는 법

"

안녕하세요.

미디어 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃 토커 Bin입니다.


번역 업체, 전문 번역 에이전시에

번역을 요청하고 받는 견적서,

같은 파일로 견적을 요청했지만

번역 단가는 번역 회사마다 천차만별인데요.


오늘은 이 번역 단가를 책정하는 기준인

워드 단어수, 그리고 다양한 파일 종류 별로

각각 단어수는 어떻게 세는지

간단하게 알려드리도록 하겠습니다.






문서 파일의 기본, MS 워드


일반적인 대부분의 기업이라면

MS 워드 프로세스 혹은 요즘 온라인에서

동시 작업이 가능한 구글 워크스페이스의

구글 문서 소프트웨어를 사용하실 텐데요.


워드 단어수의 경우에는 프로그램 하단

안내 표시창에 페이지 오른쪽에서

전체 문서의 워드 단어수부터

스크롤 한 부분의 워드 단어수까지

확인이 가능합니다.





공공기관에서 많이 사용하는 한글


한글과 컴퓨터의 한글 프로그램의 경우에도

워드 프로세서와 마찬가지로

하단 줄과 칸에 해당하는 칸 오른쪽에서

워드 단어수를 파악할 수 있는데요.


다만 한글의 경우에는 워드 단어수가 아닌

철자, 즉 글자수 파악이 되기 때문에

해당 칸을 클릭하면 워드 단어수에

해당하는 낱말 개수를 볼 수 있습니다.






공공기관에서 많이 사용하는 한글


한글과 컴퓨터의 한글 프로그램의 경우에도

워드 프로세서와 마찬가지로

하단 줄과 칸에 해당하는 칸 오른쪽에서

워드 단어수를 파악할 수 있는데요.


다만 한글의 경우에는 워드 단어수가 아닌

철자, 즉 글자수 파악이 되기 때문에

해당 칸을 클릭하면 워드 단어수에

해당하는 낱말 개수를 볼 수 있습니다.






단어수를 세지 못하는 문서도,

토킹어바웃 번역 서비스


번역 단가 책정에 있어서

가장 중요한 부분이 문서의 양인데요.

수많은 번역 에이전시들에서

번역 단가 책정 기준을 달리하고 있어요.

보통 A4 용지 1장, 글자 수, 단어 수 등이

가장 일반적인 번역 단가 책정 기준입니다.


미디어 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃에서는

워드 단어수를 기준으로 번역 단가를 책정하는데요.

단어수 체크가 힘든 이미지나

동영상 파일, PDF 등의 파일은 어떻게 하냐

라고 많은 고객사에서 문의를 합니다.


저희 토킹어바웃에서는

워드 단어수 파악이 힘든 파일이라도

파일 형태에 맞춰 합리적인 번역 단가를

제시하고 있습니다.






워드 단어수 파악이 안 된다고

번역 단가 문의 망설이고 계시나요?

아래 버튼을 눌러 토킹어바웃으로

문의하세요!


그럼 안녕!

2 0

글로벌 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃

대표번호 : 1833 – 5927

상담 운영 시간 : 09:00 ~ 18:00

점심시간 : 12:00 ~ 13:00 / 토,일,공휴일 휴무


번역 / 더빙 문의 : info@talkingabout.co.kr
번역제휴 문의 :
business@talkingabout.co.kr



상호명 (주)토킹어바웃(Talking About Inc.) 

대표: 김현우 / 개인정보책임자: 김현우 

사업자등록번호: 264-86-01704
통신판매업신고번호 : 제2020-서울마포-4122호 

서울특별시 마포구 토정로 24-12, 1층
고객지원: 문의 게시판 또는 1833-5927

이용약관 / 개인정보처리방침

* 토킹어바웃은 번역 의뢰물에 대한 ‘문서 보안’ 를 위해 NDA, 정책 등 보안에 힘쓰고 있습니다.

Copyright ⓒ 토킹어바웃. all right reserved