News Feed


글로벌 크리에이터들의 허브, 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃의 소식을 전달 드립니다. 

 


전문 번역태국어 번역의 모든 것, 전문번역업체 토킹어바웃

Bin
조회수 67

"

태국어 번역의 모든 것,

전문번역업체 토킹어바웃

"

안녕하세요.

미디어 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃 토커 Bin입니다.


OO어 번역의 모든 것! 시리즈,

이제 여섯 번째 이야기입니다.

OO어 번역의 모든 것 시리즈는

8월까지 연재하는 것으로 생각 중인데요.


이 외에도 번역 혹은 전문번역업체에 대해

궁금한 내용들이 있다면

언제든지 댓글 남겨주세요!


전문번역업체 토킹어바웃, 오늘의 시리즈

태국어 번역의 모든 것!

시작합니다.






여섯 번째, 태국어 번역의 모든 것!


오늘도 마찬가지로 태국어에 대한

기본 정보부터 알아볼게요.


태국어는

태국에서 주로 사용되는 언어로

캄보디아 혹은 라오스에서도

태국어 구사가 가능한 사람들이 많습니다.


다양한 국가에서 공용어로 사용하는

영어나 일부 유럽 언어들과는 달리

거의 태국에서만 사용한다는 특징이 있습니다.





태국어 번역에 있어서


태국어 번역을 포함한 다양한 번역에 있어

출발어와 도착어의 어순 등을 포함한

문법이 정말 중요한데요.


태국어의 경우

영어, 중국어, 베트남어 등과 같이

"주어 > 동사 > 목적어"의 어순이 나타납니다.

따라서 출발어와 도착어가

영어, 중국어, 베트남어에서

태국어로 번역을 하거나

혹은 반대의 방향일 경우에는

비교적 순조로운 번역 진행이 가능합니다.


자음은 21개 문자로 이루어져 있고

특별히 어려운 부분은 없는데요.

모음이 9개로 구성되어 있고,

또 길고 짧음이 있으며

한국어에 없는 발음도 있기 때문에

한국어에서 태국어 번역을 할 경우에는

상당히 헷갈릴 수 있는 부분들이 많습니다.





태국어 번역은 전문번역업체로


그리고 태국어에는 다섯 가지의 성조가 있는데요.

위에서 말한 모음의 발음들과

태국어에만 존재하는 성조 때문에

특유의 악센트가 있어 어려운 부분이 많습니다.


이런 부분들 때문에라도

또 태국어 번역가가 생각보다 많지 않기 때문에

전문번역업체의 도움을 받는 것이 필요합니다.


태국어 번역 잘하는 전문번역업체는

어디에서 찾아야 할까요?





태국어 번역 맛집, 

전문번역업체 토킹어바웃


전문번역업체 토킹어바웃은

태국어 번역뿐 아니라

다양한 분야에서 클라이언트가 요청하는

동남아시아어 번역 진행 경험이 많은데요.


위에서 언급했듯이 태국어 번역에 이슈가 많기 때문에

토킹어바웃에서는

더욱 까다로운 절차로 태국어 번역가를 채용하며

또 기존 태국어 번역가들의 작업을 모니터링하면서

각 번역가마다 특화되어 있는 분야별로 관리해

어떤 산업 군에 있는 클라이언트의 요청이라도

유연한 대처가 가능합니다.






전문번역업체의 태국어 번역이 필요하시다면,

또 다른 동남아시아어 번역이 필요하시다면,

아래 버튼을 눌러 토킹어바웃에 문의하세요!


그럼 안녕!

2 0

글로벌 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃

대표번호 : 1833 – 5927

상담 운영 시간 : 09:00 ~ 18:00

점심시간 : 12:00 ~ 13:00 / 토,일,공휴일 휴무


번역 / 더빙 문의 : info@talkingabout.co.kr
번역제휴 문의 :
business@talkingabout.co.kr



상호명 (주)토킹어바웃(Talking About Inc.) 

대표: 김현우 / 개인정보책임자: 김현우 

사업자등록번호: 264-86-01704
통신판매업신고번호 : 제2020-서울마포-4122호 

서울특별시 마포구 토정로4길 42 B1층
고객지원: 문의 게시판 또는 1833-5927

이용약관 / 개인정보처리방침

* 토킹어바웃은 번역 의뢰물에 대한 ‘문서 보안’ 를 위해 NDA, 정책 등 보안에 힘쓰고 있습니다.

Copyright ⓒ 토킹어바웃. all right reserved