News Feed


글로벌 크리에이터들의 허브, 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃의 소식을 전달 드립니다. 

 


전문 번역매뉴얼 번역, 전문적인 번역 업체 찾아야 하는 이유

Bin
조회수 798

"

매뉴얼 번역 필요하면

번역 업체 토킹어바웃으로

"

안녕하세요.

미디어 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃 토커 Bin입니다.


토킹어바웃에서는

정말 다양한 고객사들이 요청하는

수많은 비즈니스 서류들의

다국어 번역 작업을 진행하고 있습니다.


그중에서도 오늘 토킹어바웃 블로그에서는

매뉴얼 번역에 관한 내용을 다뤄볼까 해요.

매뉴얼 번역을 전문 번역 업체에

맡겨야 하는 이유!


함께 알아볼까요?







수많은 비즈니스 번역의 종류


비즈니스 번역이란

비즈니스에서 필요한 다양한 서류들을

타겟 시장에서 사용하는 언어로

번역하는 작업을 말하는데요.


비즈니스 번역이라고 한다면

어떤 종류의 문서들이 있을까요?


오늘 다루고자 하는 매뉴얼 번역을 포함,

토킹어바웃 블로그에서도 다뤘던

회사소개서 번역, 홈페이지 번역,

사업계획서 번역까지 그 범주에 들 수 있죠.





그중에서도 매뉴얼 번역


다양한 비즈니스 번역 중에서도

매뉴얼 번역은 꽤 높은 비중을 차지하는데요.

또 매뉴얼이라고 해서

다 같은 매뉴얼은 아닙니다.


제품을 사용하는 소비자 대상의

사용자 매뉴얼과 같은 종류가 있고,

회사 내부에서 직원들을 위해 사용하는

업무 매뉴얼, 실험 매뉴얼 등

다양한 종류가 있죠.





중요한 만큼 전문 번역 업체에


이렇듯 매뉴얼은 다양한 종류가 있고

또 사용자에게 글과 이미지를 통해

사용할 수 있도록 하는 가이드 개념이기 때문에

매뉴얼 번역은 더욱 신중해야 합니다.


분야 별 전문적인 용어가 포함되기도 하고

그렇기에 더욱 전문 번역 업체에

의뢰해야 하는데요.


전문 번역 업체 토킹어바웃에서는

매뉴얼 번역이 어떻게 진행되는지

설명드리겠습니다.





매뉴얼 번역은 토킹어바웃


토킹어바웃의 비즈니스 번역

고객이 의뢰한 분야의 전문 번역가를

배치하여 현지 사용 표현으로 번역해

위화감 없는 번역본을 제공합니다.


또한 번역 작업 시작 전

상담을 진행해서 해당 비즈니스에 맞는

가장 적합한 번역본을 제공하고요.


약 2만 건이 넘는 현지화 프로젝트를 통해

쌓인 다양한 산업 군 별 전문 용어 DB를 활용,

고객사 산업 군에 맞는 번역을 합니다.






매뉴얼 번역이 필요하신가요?

전문적인 번역 업체 찾고 계세요?

아래 버튼을 눌러 토킹어바웃에 문의하세요!


그럼 안녕!

2 0

글로벌 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃

대표번호 : 1833 – 5927

상담 운영 시간 : 09:00 ~ 18:00

점심시간 : 12:00 ~ 13:00 / 토,일,공휴일 휴무


번역 / 더빙 문의 : info@talkingabout.co.kr



상호명 (주)토킹어바웃(Talking About Inc.) 

대표: 김현우 / 개인정보책임자: 김현우 

사업자등록번호: 264-86-01704
통신판매업신고번호 : 제2020-서울마포-4122호 

경기도 화성시 동탄역로 156 롯데캐슬 오피스텔 A동 2307호  (18478)

고객지원: 문의 게시판 또는 1833-5927

이용약관 / 개인정보처리방침

* 토킹어바웃은 번역 의뢰물에 대한 ‘문서 보안’ 를 위해 NDA, 정책 등 보안에 힘쓰고 있습니다.

Copyright ⓒ 토킹어바웃. all right reserved