News Feed


글로벌 크리에이터들의 허브, 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃의 소식을 전달 드립니다. 

 


콘텐츠 번역전문 번역 업체에서 설정집 작업을 하는 이유

Bin
조회수 145


"

설정집 작업은 무엇인가요?

전문 번역 업체가 왜 전문일까요?

"

안녕하세요.

미디어 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃 토커 Bin입니다.


오늘은 지난번 애니메이션 번역 포스팅에 이어

어떻게 보면 콘텐츠 번역에서 가장 중요한 작업인

<설정집>에 관련된 이야기를 해볼까 합니다.


지난 포스팅에서 설정집이 무엇인지

간단하게 소개드렸는데요.


도대체 설정집이 무엇일까요?

전문 번역 업체에서는 번역 작업 시

왜 설정집 작업을 하는걸까요?







<설정집의 또 다른 이름, 용어집>


우선 설정집이란,

웹툰, 영화, 드라마, 게임, 애니메이션 등

스토리 상 자주 등장하는

인물명, 지명 등의 주요 설정들을

정리하여 기록해 둔 문서 혹은 파일을 말합니다.


스토리를 구성하기 전에

기틀을 잡기 위한 작업인 설정집.

작품 콘텐츠의 기본 정보와

주요 설정들의 모음이라고 할 수 있는

이 설정집은 번역 작업에 있어 정말 중요합니다.


스토리가 있는 콘텐츠 번역 작업을 함에 있어

설정집 없이 진행된다면

번역 후에 인물명이 통일되지 않는다던가,

주요한 설정이 반영되지 않는 직역이 되는 등의

문제가 발생할 수 있기 때문이죠.

<일반 업체와 전문 번역 업체의 차이점>


때문에 번역에 관련된 다양한 서비스를

제공하는 전문 번역 업체라면,

고객사에서 콘텐츠 번역을 요청할 때

무작정 번역을 진행하는 것이 아니라

설정집을 우선 번역하면서

번역가에게 인지시키고

본격적인 작업을 시작하게 됩니다.


만약 고객사에서 전문 번역 업체에

스토리가 담긴 콘텐츠 번역을 맡기면서

설정집이 제공되지 않거나

용어집이 따로 없는 경우에는

꼭 번역 작업 전 커뮤니케이션을 통해

설정집을 제작하고 작업을 진행해야 합니다.


번역 의뢰를 하며 설정집을 제공하지 않았는데

만약 별도의 문의가 없다면

전문 번역 업체가 아닐 수도 있다는 점,

꼭 알아두세요!





<확실히 다른 전문 번역 업체, 토킹어바웃>


그렇다면 전문 번역 업체

토킹어바웃은 어떻게 다를까요?

토킹어바웃은 약 2만 건

현지화 프로젝트 진행 경험을 토대로

다양한 언어와 분야별로

최고의 번역물을 제공하고 있습니다.


또 콘텐츠 번역을 처음 진행해보신다면

토킹어바웃의 노하우와

고객사와의 커뮤니케이션을 통해

설정집 구축과 적합한 번역 제공까지

도와드리는데요.






설정집 작업까지 완벽한

콘텐츠 번역 서비스 필요하신가요?

아래 버튼을 눌러 토킹어바웃에 문의하세요!


그럼 안녕!

2 0

글로벌 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃

대표번호 : 1833 – 5927

상담 운영 시간 : 09:00 ~ 18:00

점심시간 : 12:00 ~ 13:00 / 토,일,공휴일 휴무


번역 / 더빙 문의 : info@talkingabout.co.kr
번역제휴 문의 :
business@talkingabout.co.kr



상호명 (주)토킹어바웃(Talking About Inc.) 

대표: 김현우 / 개인정보책임자: 김현우 

사업자등록번호: 264-86-01704
통신판매업신고번호 : 제2020-서울마포-4122호 

서울특별시 마포구 토정로4길 42 B1층
고객지원: 문의 게시판 또는 1833-5927

이용약관 / 개인정보처리방침

* 토킹어바웃은 번역 의뢰물에 대한 ‘문서 보안’ 를 위해 NDA, 정책 등 보안에 힘쓰고 있습니다.

Copyright ⓒ 토킹어바웃. all right reserved