웹툰 번역 서비스


진출 희망 국가에 맞는 언어현지화부터

작품 특성에 맞는 식자 디자인 작업까지

현지 원어민들의

단순 번역이 아닌 언어 현지화

토킹어바웃의 웹툰 번역 서비스는
한국문화에 친숙한 현지 원어민들의
단순 번역이 아닌 언어현지화 작업을 진행합니다.
웹툰 전문 디자이너의
전문 식자 디자인 작업
일반대사, 효과음은 물론 배경식자까지
웹툰 전문 디자이너의 식자 디자인 작업으로
작품 톤앤매너는 물론 국가별로 친숙한
만화 디자인을 살려 진행합니다.
웹툰 전문 현지화팀의

체계적인 프로세스

토킹어바웃의 웹툰 번역 서비스는
웹툰 전문 현지화팀의 내부 가이드를 통한
체계적인 프로세스로 진행됩니다.


번역 가능 언어

한국 문화에 친숙한 원어민의 언어 현지화



영어, 중국어(간체), 일본어, 스페인어, 러시아어, 베트남어, 아랍어


웹툰 번역 서비스 이용 가이드

01. 현지화 상담 및 견적 안내

02. 웹툰 현지화 작업 및 원어민 감수 

03. 식자 디자인 작업 및 감수 

04. 납품 및 A/S

번역 가능 언어


영어
중국어
일본어
스페인어
러시아어
베트남어
아랍어

글로벌 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃

대표번호 : 1833 – 5927

상담 운영 시간 : 09:00 ~ 18:00

점심시간 : 12:00 ~ 13:00 / 토,일,공휴일 휴무


번역 / 더빙 문의 : info@talkingabout.co.kr
번역제휴 문의 :
business@talkingabout.co.kr



상호명 (주)토킹어바웃(Talking About Inc.) 

대표: 김현우 / 개인정보책임자: 김현우 

사업자등록번호: 264-86-01704
통신판매업신고번호 : 제2020-서울마포-4122호 

서울특별시 마포구 토정로4길 42 B1층
고객지원: 문의 게시판 또는 1833-5927

이용약관 / 개인정보처리방침

* 토킹어바웃은 번역 의뢰물에 대한 ‘문서 보안’ 를 위해 NDA, 정책 등 보안에 힘쓰고 있습니다.

Copyright ⓒ 토킹어바웃. all right reserved