원어민이 번역/검수하나요?


네, 그렇습니다. 

한류 열풍으로 한국어가 능통한 외국인 번역가가 많아짐에 따라 

토킹어바웃 또한 채용 트렌드를 다국적으로 변화하고 있습니다. 


'모국어 구사자'가 도착언어(번역어)를 번역하고, 감수를 원칙으로 합니다

한국인 번역가는 한국어를 도착어로 하여 문화차이에서 오는 미묘한 뉘앙스까지 파악합니다

(* 일부 한국 정서나 특정 전문 분야에 대한 이해가 필요할 경우 한국인 작업자와 협업)


가령, 중국어의 경우 같은 조건이라면 화교에 더 많은 신뢰성을 부여할 수 밖에 없습니다. 


중국 요리 메뉴판을 번역 감수 해야한다면 누가 제일 잘할까요?



단연 이연복 쉐프가 매우 적합할 확률이 높습니다.

의뢰자가 의뢰한 전문 분야에 가장 적합한 인재풀을 좁혀가는 작업, 

토킹어바웃이 가장 자신있게 내세울 수 있는 장점입니다


"외국인이 한국어하면 얼마나 잘하겠어" 라고 의구심을 가질 수 있겠지만,

한국에는 이미 수준 높은 인재들 유입이 굉장히 많아지고 있으며

토킹어바웃은 외국인 핵심인재 풀을 다양한 분야로 점차 넓히고 있습니다.


외국어에 능통한 국내 통번역 대학생들보다,

한국어를 터득한 유학생들이 번역 산업 생태계의 패러다임을 바꾸는 현실입니다.


이러현 변화 흐름에 맞추어 
토킹어바웃이 합리적인 단가에 고품질로 나올 수 있는 노하우입니다.

                                           국적 : 터키  / 에스라 (한국어 ▶ 터키어)                                                                               국적 : 루마니아  / 발레리 (한국어 ▶ 루마니아어)


작업 소요기간은 얼마나 되나요?


언어, 전문용어, 난이도 등에 따라 달라질 수 있으나, 

영어 기준으로 1 영업일에 5,000단어(A4 약 15페이지) 를 표준으로 하고 있습니다.

기타 다른 언어는 비교적 더 기간이 길게 진행됩니다. 



작업은 어떻게 이루어지나요?






"실력있는 특정 1인에 의존하지 않고, 

매번 균일화된 5단계 공정으로 고품질을 유지합니다"



수정은 몇회까지 가능한가요?


무상으로 무제한 진행이 가능합니다. 

최대한 한 번에 잘 드리고자 견적 단계부터 꼼꼼히 확인하고  

까다로운 검수 작업을 거치고 있습니다.

처음부터 잘 드리자는 마음, 실수를 허용하지 않는 다는 전문가적 소양이 전제된다면 가능합니다.


'의심쩍은 단어 하나'라도 있다면 놓치지 않고 

번역가/검수자/PM/고객과 크로스체크를 통해 꼼꼼한 피드백을 공유합니다 



저희가 구글 기계/AI 번역 후 감수를 요청드려도 될까요?


결론만 말씀드리면 어렵습니다. 언어 데이터들의 학습량이 늘어나면서 전보다 그 결과가 훌륭해진 것은 사실입니다.

하지만 여전히 오역이 많고, 특히 고유명사의 쓰임에서 치명적인 오류가 발생합니다. 

아래는 2025년 1월 말에 보도된 기사로, 자동번역 오역이 다수 발생한 'Y' 언론사의 기사를 다룬 보도입니다.


엉뚱한 단어선택으로 문맥 전체도 영향이 있기에 재번역 과정이 불가피 합니다.

AI의 경우 원문에 없던 정보까지 가공되어 나오는 오류로 '초월오역'이 나오기도 합니다.

학습 데이터량이 현저히 적은 희귀언어들은 이러한 오류에 더 취약합니다.


출처 : 미디어 투데이 

https://www.mediatoday.co.kr/news/articleView.html?idxno=323924




내규에 의해 결제가 바로 어렵습니다. 후불로 가능할까요?


사업자등록증을 제출하시고, 세금계산서 발행이 먼저 이루어집니다. 

위 사항은 금액에 따라 사전 협의가 필요한 부분이오니 이메일로 소통바랍니다



카드결제가 되나요?


네, 견적에 맞게 이메일로 결제 링크를 보내드립니다.



NDA 체결이 가능한가요?


물론 가능합니다. NDA에 명시된 모든 정보를 엄격하게 비밀로 유지하며, 

제3자에게 공개하거나 사용하지 않습니다. 업무 수행에 필요한 최소한의 인원만 접근할 수 있으며, 

접근 권한은 암호화 및 기타 보안 조치를 통해 철저하게 관리됩니다. 

번역 완료 후 귀하의 요청에 따라 원본 파일 및 모든 관련 자료를 안전하게 파기하거나 삭제합니다.

 


가능 언어는 무엇이고 요율이 궁금합니다.


거의 언어에 있어 번역과 더빙이 가능하며 언어의 희귀도에 따라 요율이 달라질 수 있습니다,


주요 언어 

(영어, 중국어, 일본어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 러시아어 등)


희귀 언어

(아랍어, 베트남어, 태국어, 인도네시아어, 터키어, 포르투갈어 등)